doggyland.org
หนังสือเดินทางของคุณออกเมื่อไหร่? Passports, please! ขอหนังสือเดินทางครับ May I have your passport, please? ขอหนังสือเดินทางของคุณได้ไหม? What's the place of issue? ออกให้ที่ไหน? What passport do you hold? คุณถือหนังสือเดินทางอะไร? Have you got all your travelling documents? คุณนำเอกสารการเดินทางมาครับทั้งหมดหรือเปล่า? Where is your vaccination certificate? ใบรับรองการฉีดยาของคุณอยู่ที่ไหน? How long is it valid for? ใช้ได้นานเท่าไหร่? Do I need a visa for Hong Kong? ฉันต้องทำวีซ่าสำหรับฮ่องกงไหม? You'd better check with the Consulate. คุณควรสอบถามกับสถานกงสุลดีกว่า I want to get in touch with my Consulate. ฉันต้องการติดต่อกับสถานกงสุล What sort of visa do you want? คุณต้องการทำวีซ่าชนิดใด? Is it possible to have my visa extended? วีซ่าของฉันจะต่ออายุได้ไหม? Are you travelling on business or pleasure? คุณจะเดินทางไปเพื่อธุรกิจหรือท่องเที่ยว How long will you be staying in Singapore? คุณจะอยู่ในสิงคโปร์นานสักเท่าใด? Where will you be staying? คุณจะพักที่ไหน? Can I have your landing card please?
เรื่องที่ 1 ตารางเวลาการเดินทาง ตารางเวลาการเดินทาง (Traveling Timetable) ในการเดินทางโดยรถโดยสารประจําทาง (Bus), รถไฟ (Train), เครื่องบิน (Plane) ฯลฯ เขาต้องทราบเวลาออกเดินทาง (Departure) และเวลามาถึง (arrival) ซึ่งคําศัพท์ที่ควรทราบมีดังนี้ 1. leave และ depart (v. ) = ออกจาก The train leaves (departs) Bangkok Noi Station at ten in the morning. (คําว่า leave มักพบในบทสนทนา ส่วน depart พบในตารางเวลา ซึ่งมักใช้คู่กับ Preposition "from") Flights for Chiang Mai depart from Terminal 8 The train departs from plat form 8. 2. Dep. เป็นคําย่อของ depart – ออกจาก Arr. เป็นคำย่อของ arrival – ถึง 3. การอ่านเวลา อ่านได้ 2 แบบ แบบอังกฤษและอเมริกัน เช่น เวลา 2: 45 อ่านว่า It's quarter to three. (อ่านแบบอังกฤษ) It's two forty – five (อ่านแบบอเมริกัน)