doggyland.org
ได้อย่างชัดเจนนัก จึงสันนิษฐานว่าวรรณคดีเรื่องนี้แต่งระหว่างปี พ.
ค้นคืนเมื่อ 11 เมษายน 2565 HARVARD วินัย พงศ์ศรีเพียร และคณะ, 2559. โครงการพัฒนาองค์ความรู้ด้านประวัติศาสตร์และโบราณคดีจากเอกสารโบราณและจารึก ปีที่ 3 โคลงทวาทศมาส เพชรน้ำเอกแห่งวรรณคดีศรีอโยธยา. [Online]. กรุงเทพฯศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร. จาก ฐานข้อมูลงานวิจัย ศมส. : [ค้นคืนเมื่อ 11 เมษายน 2565] File Download
ศ. 2085 ช่วยย่นระยะทางของแม่น้ำเจ้าพระยาเดิมลงกลายเท่า ปรากฏว่าเรื่อที่ผู้แต่งกำสรวลโคลงดั้นอาศัยไป (หรือเสด็จไป) นั้น มิได้แล่นผ่านคลองลัดเลย กลับแล่นอ่อมไปไหนต่อไหนยืดยาวตามลำแม่น้ำเดิม ทำไมจึงเป็นเช่นนั้น? คำตอบก็คือ วรรณคดีเรื่องนี้ต้องแต่งขึ้นก่อนสมัยสมเด็จพระไชยราชาธิราช คือแต่งตั้งแต่ยังไม่ขุดคลองลัด ถ้าเป็นการเดินทางของศรีปราชญ์ในสมัยสมเด็จพระนารายณ์ หรือศรีปราชญ์ในสมัยสมเด็จพระมหาบุรุษ (พระเพทราชา) หรือศรีปราชญ์ในสมัยสมเด็จพระสุริเยนทราธิบดี (พระเจ้าเสือ) อย่างที่ว่ากัน ก็ย่อมเป็นการเดินทางในสมัยหลังจากขุดคลองลัดมานานแล้ว นานพอที่คลองลัดจะกลายเป็นแม่น้ำ และแม่น้ำเดิมกลายเป็นคลองไป ถ้ากระนั้นไฉนจะกลับไปแล่นเรืออ่อมเล่นตามลำน้ำเดิมให้เสียเวลาเล่า อาจารย์ดำ.. ศักดิ์ศรี แย้นนัดดา. ศักดิ์ศรีนิพนธ์. กรุงเทพฯ: โครงการเผยแพร่ผลงามวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. 2552.
ปรัชญา ปานเกตุ. 2551. การศึกษาวิเคราะห์โคลงพระราชพิธีทวาทศมาส พระนิพนธ์สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้ามหามาลา กรมพระยาบำราบปรปักษ์., มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์; DOI: ปรัชญา ปานเกตุ. (2551) การศึกษาวิเคราะห์โคลงพระราชพิธีทวาทศมาส พระนิพนธ์สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้ามหามาลา กรมพระยาบำราบปรปักษ์. มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์/กรุงเทพฯ. DOI: ปรัชญา ปานเกตุ. การศึกษาวิเคราะห์โคลงพระราชพิธีทวาทศมาส พระนิพนธ์สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้ามหามาลา กรมพระยาบำราบปรปักษ์.. กรุงเทพฯ:มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์, 2551. DOI:
(๒๕๒๕). ความรู้ทั่วไปทางวรรณคดีไทย. (พิมพ์ครั้งที่ ๖). กิตติยา รัศมีแจ่ม. (๒๕๕๖). เอกสารประกอบการสอนรายวิชาอ่านตีความวรรณกรรมไทย. อาจารย์ดำ..
คำอธิบาย / บทคัดย่อ "โคลงทวาทศมาส" มรดกความทรงจำของกรุงศรีอยุธยา เป็นกวีนิพนธ์ประกอบด้วยโคลง 260 บท ที่แฝงไปด้วยความหมายทั้งทางกามารมณ์ ทางโลก และทางธรรม ทางคณะผู้ศึกษาใช้วิธีการพิจารณาโครงสร้างเนื้อหาของโคลง โดยการอภิปรายหาความหมายของศัพท์และความหมายของบท จากนั้นจึงได้แปลความหมายของคำโคลงที่อยู่ในรูปบทร้อยกรองให้เป็นบทร้อยแก้ว ประเภท รายงานงานวิจัย สถานที่พิมพ์ กรุงเทพฯ สำนักพิมพ์ ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร สิทธิ์ ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร (องค์การมหาชน) รูปแบบลิขสิทธิ์ Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) Additional Details ปีที่พิมพ์ 2559 จำนวนหน้า 282 สารบัญ ข้อมูลพื้นฐานของโครงการ น. 1 1. รูปแบบและแผนการทำงาน น. 4 1. 1 รูปแบบการศึกษาคำโคลง น. 2 แผนการทำงานรายบท น. 5 2. สังเขปโคลงทวาทศมาส น. 6 2. 1 ผู้แต่ง น. 2 การศึกษาที่ผ่านมา น. 7 2. 3 ลักษณะคำประพันธ์ น. 10 2. 4 ลักษณะเนื้อหาและกลวิธี น. 5 โครงสร้างเนื้อหาโดยสังเขป น. 12 3. บทวิเคราะห์ข้อมูล น. 14 3. 1 การสรรเสริญความสุขสม น. 2 การพรรณนาความทุกข์ตรม น. 15 3. 3 การปิดท้าย น. 19 4. ผลการศึกษาถอดความ น. 20 ประวัติการสร้างและการเก็บรักษา รายงานผลการวิจัยฉบับสมบูรณ์เล่มนี้เก็บรักษาอยู่ที่ ดร.
จากการที่ข้าพเจ้าได้อ่านหนังสือวรรณคดี และวรรณกรรมอยู่หลายเล่มและเกิดประเด็นและข้อสงสังอยู่เป็นจำนวนมากแต่ก็ไม่สามรถหาคำตอบได้เพราะไม่มีผู้ที่ศึกษาค้นคว้าเอาไว้ก่อนหน้า หากแต่ข้าพเจ้าก็พยายามที่จะหาซึ่งคำตอบของคำถามเหล่านั้นอยู่เนือง ๆ ในเวลาว่างซึ่งมีอยู่น้อยนิดของข้าพเจ้า ได้อ่านหนังสือ "ศักดิ์ศรีนิพนธ์" ของ ศ. พิเศษ ดร. ศักดิ์ศรี แย้มนัดดา ในหนังสือชุด บรมราชกุมารีอักษรานุรักษ์ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ลำดับที่ 10 ก็ได้พบกับแนวคำตอบของปัญหาที่ค้างคาติดอยู่ในใจมานานหลายปีที่ว่า ศรีปราชญ์มีตัวตนจริหรือไม่ และ แต่กำสรวลศรีปราชญ์จริงหรือ หากไม่แต่แล้วใครแต่ ก็ได้บังเอิญอ่านพบเข้าในหนังสือเล่มนี้ อันจะได้กล่าวสรุป และเปรียบเทียบไว้ในลำดับต่อไป กำสรวลศรีปราชญ์..?
การแปลความ ๒. การตีความ ๓. การขยายความ ในบทความคัดสรรทางภาษาและวรรณคดีไทยของ ศาสตราจารย์ ดร. ชลดา เรืองรักษ์ลิขิต และบทสังเคราะห์ผลงานวิจัย ที่สังเคราะห์โดย ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.
Synergy Japan สาระความรู้ทั่วไป เขียนอะไรตามใจ ที่อยากบอกอยากเล่า เอามาฝาก